L’ONU célèbre la Journée internationale de la traduction

01/10/2024 mis à jour: 09:56
720

Les Nations unies célébraient hier la Journée internationale de la traduction, une occasion importante pour rendre hommage aux spécialistes des langues et pour souligner leur rôle crucial dans l’unité des nations, le développement durable et le renforcement de la paix et de la sécurité dans le monde. 

Par la résolution 71/288 adoptée le 24 mai 2017, l’Assemblée générale de l’ONU a officiellement désigné le 30 septembre comme Journée internationale de la traduction, reconnaissant ainsi l’importance des traducteurs, interprètes et terminologues dans le rapprochement des peuples et la promotion de la compréhension interculturelle.


Cette année, la célébration se déroule sous le thème : «La traduction, un art qui mérite d’être protégé : droits moraux et matériels pour les langues autochtones.» 

Ce thème met en lumière la nécessité de protéger les langues autochtones, souvent menacées, et les discussions porteront sur les enjeux liés aux droits d’auteur, à la collecte de données et à l’utilisation des œuvres traduites, tout en respectant les normes éthiques de la profession. La traduction est donc essentielle pour préserver le patrimoine linguistique et pour protéger les droits moraux et matériels des langues minoritaires.

L’événement abordera également les défis pratiques que la communauté mondiale, riche en diversité linguistique, rencontre dans la collecte de données et la traduction des langues autochtones. Ces défis incluent les questions d’accès à l’information et d’expertise nécessaire pour traduire avec précision. 

En effet, la traduction, qu’elle soit littéraire, scientifique ou technique, joue un rôle fondamental dans la clarté des messages échangés lors de discussions publiques et internationales. Elle facilite le dialogue interculturel et diplomatique, contribuant ainsi à une meilleure coopération internationale et à la construction de sociétés plus inclusives, tolérantes et respectueuses de la diversité culturelle. 

La reconnaissance et la valorisation du travail des traducteurs sont donc primordiales pour le progrès social et culturel à l’échelle mondiale.
 

Copyright 2024 . All Rights Reserved.