Un dictionnaire de terminologie industrielle en langue arabe a été lancé dimanche à Alger, visant à généraliser l'utilisation de l'arabe dans divers domaines.
La cérémonie de lancement, qui s'est tenue au siège du ministère de l'Industrie et de la Production pharmaceutique, a été supervisée par le ministre Ali Aoun et le président du Haut conseil de la langue arabe (HCLA), Salah Belaid.
Cette œuvre trilingue (arabe-français-anglais) a été réalisée par une équipe conjointe du HCLA et du ministère de l'Industrie et de la Production pharmaceutique. Elle comprend 4 764 termes, classés par ordre alphabétique, avec des définitions exhaustives pour chaque terme. Le dictionnaire couvre 18 domaines, notamment les industries mécaniques, la sidérurgie, les spécialités chimiques, les appareils électriques, l'électroménager, l'électronique, les télécommunications, l'industrie et la distribution des matériaux de construction, l'hydraulique, et les accessoires mobiliers.
La version électronique du dictionnaire est disponible sur les sites du ministère et du HCLA. Elle inclut des termes relatifs à l'industrie agroalimentaire, à l'impression industrielle, au textile et cuir, à l'investissement, au foncier industriel, aux petites et moyennes entreprises (PME), à l'assurance financière, à la propriété industrielle, à la normalisation, à la métrologie, à la conformité et à l'accréditation, ainsi qu'à la formation.
Dans son allocution, le ministre Ali Aoun a encouragé l'utilisation de ce dictionnaire dans tous les métiers pour promouvoir les secteurs industriels via la langue maternelle. Salah Belaid a, de son côté, salué cette initiative comme une opportunité de promouvoir la langue arabe.
Ce dictionnaire s'inscrit dans une série de dictionnaires déjà lancés par le HCLA, couvrant des domaines comme l'agriculture et le développement rural, l'environnement et les énergies renouvelables, et d'autres élaborés en collaboration avec diverses institutions de l'État.