Une cinquantaine de postulants ont déjà envoyé leurs candidatures. Les huit retenus ou, éventuellement moins, seront invités à Alger pour suivre une formation, notent les organisateurs.
A la recherche de jeunes talents et des pépites de l’humour algérien, un casting est ouvert jusqu’au 20 septembre en ligne. Le site www.monpremiermontreuxdz.com est ouvert depuis le 1er août, pour recevoir les candidatures en vidéo. L’initiative est lancée par le Montreux Comedy Festival, célèbre festival d’humour francophone qui se déroule chaque année dans la ville suisse de Montreux. Une édition spéciale Algérie est donc organisée cette année, pour la première fois. Elle est baptisée «Mon Premier Montreux Algérie by Rouiba».
L’objectif est d’offrir aux meilleurs talents de l’humour en Algérie une chance et une opportunité de monter sur la scène mythique du festival. Lors de la conférence de presse animée dimanche 10 septembre à Alger, Grégoire Furreur, de production GFP, organisateur du festival Montreux Comedy, la directrice générale de NCA Rouiba, Julie Bouchard et l’organisateur de organisateur du festival Algé’Rire, Tarik Ouhadj ont appelé les jeunes talents à participer davantage. «Un événement unique, novateur et populaire qui arrive pour la première fois en Algérie», soutiennent-ils, sachant que deux éditions étaient déjà organisées en Afrique, selon Furreur. Il est encore possible d’envoyer les vidéos en français, en arabe algérien et en tamazight (le mélange de langues est permis).
La vidéo ne doit pas dépasser les 6 minutes. La deuxième étape, selon Grégoire Furreur, est d’organiser aussi un casting physique à Alger le 15 septembre, le 16 septembre à Constantine et le 22 septembre à Oran. Il vient compléter celui en ligne. Une cinquantaine de postulants ont déjà envoyé leur candidature.
Les huit retenus, ou éventuellement moins, seront invités à Alger pour suivre une formation. Des mastersclass seront, en effet, organisés selon les conférenciers, assurés notamment par les humoristes Yamna et Yacine Belhouss. Un coaching, en attenant la finale prévue le 26 octobre au TNA d’Alger. Les gagnants monteront sur scène avec d’autres stars, que les conférenciers ont préféré ne pas révéler dans l’immédiat. Un seul francophone parmi les huit finalistes aura l’occasion de jouer sur la grande scène du Montreux Comedy Festival en Suisse, en novembre prochain. Le finaliste en langue algérienne sera destinataire d’un prix spécial.
Potentiel
C’est surtout la qualité de l’humour algérien qui a «encouragé» l’organisateur à chercher les jeunes talents et leur donner la chance de participer sur une scène internationale. D’ailleurs, lors des sélections, il est question de faire appel à des humoristes professionnels bilingues ou trilingues (derdja, francais et tamazight) pour décortiquer et traduire le texte des candidats. Comment est-il possible de traduire de l’humour alors qu’il est lié à des références culturelles et sociétaux ? Il diffère, en effet, d’une société à une autre. Une idée que Grégoire Furreur réfute.
L’humour est universel et multilingue et constitue un pont culturel, relève-t-il. La traduction n’aura pas d’impact su l’humour poursuit-il, au contraire, «on veut mettre en avant la richesse du pays en matière linguistique et culturel». Notons, enfin, que Tarik Ouhadj, organisateur du festival Algé’Rire, promet que d’autres éditions seront organisées en Algérie, car ce n’est pas en une seule édition que le potentiel des humoristes DZ sera découvert.