Après la conférence de presse de dimanche : Un débriefing et beaucoup d’enseignements

19/03/2024 mis à jour: 02:00
2011

Le débriefing de la conférence de presse animée par le sélectionneur Vladimir Petkovic, dimanche au Nelson Mandela Stadium à Baraki, a permis au coach et son staff de tirer le bilan de la rencontre avec les représentants des médias. Il était mitigé, selon une source fédérale. La traduction des propos du sélectionneur a laissé à désirer.

Alertés par ce qui s’est passé en salle de conférence de presse, des responsables de la fédération ont décidé de se pencher très rapidement sur les ratés soulignés par tous ceux qui étaient présents en salle de conférence de presse. Vladimir Petkovic s’est ouvert en soirée sur le sujet au président de la fédération Walid Sadi. Il n’a pas été insensible au flottement qui a entouré le rendez-vous avec les journalistes. La traduction de l’italien à l’arabe n’a pas été un modèle du genre. Elle a soulevé l’ire de ceux qui l’ont suivie. 

Dans la discussion entre les deux hommes, le président de la fédération a proposé de faire appel au service de traducteurs expérimentés travaillant dans une boite spécialisée pour ce type de service. Type, les sociétés qui assurent la traduction, en plusieurs langues, lors de conférences internationales. Le sélectionneur Vladimir Petkovic a proposé au président de confier cette mission à son assistant suisse qui parle français et qui offre l’avantage d’être en phase avec lui sur tous les aspects de son travail. 

Donc, sauf changement en cours de route, la traduction sera assurée par son collaborateur suisse. Vladimir Petkovic prendra des cours accélérés du français dans les prochains jours. D’ici juin prochain, il ne devrait pas avoir besoin de traducteur. C’est lui-même qui échangera en français avec les journalistes. Bonne résolution. Dans la foulée, il a présenté son programme de travail qui couvrira la période de mars 2024 au 31 décembre 2024 avec force détails (le contenu de ses déplacements en Algérie et à l’étranger, ses rencontres avec les coaches algériens, les visites aux clubs où il assistera aux entraînements, superviser des joueurs qui jouent à l’étranger, assister aux matchs du championnat national…). 

A l’annonce de sa première liste de sélectionnés pour le tournoi international que l’Algérie abritera dans les prochains jours, beaucoup ont juré, la main sur le cœur, que la liste lui a été établie par des cercles. Gorge profonde réfute ce qu’il qualifie «d’allégations de personnes malintentionnées.

 Ce sont des ragots de personnes en mal de crédibilité. Vladimir Petkovic est libre dans ses choix. Il a commencé à se pencher sur la première liste de sélectionnés, avant de poser pied en Algérie. Vous croyez un instant qu’un coach comme lui se laisse imposer des joueurs ? C’est très mal le connaître. Il est connu pour être un entraîneur qui ne laisse personne empiéter sur son travail et ses choix. Pour le dénigrer il faut trouver autre chose», conclut notre source. 

Pour enfoncer le clou, elle ajoute que «le nom d’un joueur a été balancé pour faire partie du premier groupe. Le sélectionneur a surpris son interlocuteur en lui indiquant que le joueur en question n’a pas participé aux deux derniers matchs de son équipe». Les pressions, si pression il y a, elles viennent d’une partie identifiée habituée à faciliter la convocation de joueurs de son écurie par l’entremise de ses affidés qui se reconnaîtront. 

Le sélectionneur a pris des résolutions qui tranchent avec les méthodes et pratiques incrustées dans le football algérien. Par exemple, il a répondu par la négative à un club qui a demandé à ce que ses joueurs soient libérés durant le tournoi international pour participer à un match de leur équipe. 

Il a dit niet. Un joueur convoqué en Equipe nationale ne sera pas libéré pour rejoindre son club et jouer un match de championnat. La liste pourrait être légèrement modifiée si d’aventure Houssem Aouar déclare forfait pour une angine. Petkovic anticipe et prépare une convocation au cas où le joueur de la Roma serait forfait pour le tournoi international.
 

Copyright 2024 . All Rights Reserved.